Blog du Voyageur Galactique (H2G2, Douglas Adams et le reste)

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

lundi, août 30 2010

Dirk Gently debarque a la TV cet hiver!!!

On attendait que la grande nouvelle soit officialisée depuis Hitchcon 09 l'année dernière. Ed Victor, agent de Douglas Adams, y avait annoncé qu'une adaptation télévisuelle était en cours de négociation avec la BBC. Eh ben c'est parti!! La diffusion est programmée pour cet hiver sur BBC4 sous la forme d'un pilote d'une heure. Apparemment, la suite des événements sera dictée par le succès du pilote en terme d'audience

L'adaptation est signée Howard Overman qui a signé plusieurs épisodes de "Merlin", la médiocre série de la BBC, mais qui est surtout le créateur et scénariste de "Misfits", série fort amusante à propos de jeunes délinquants qui se retrouvent soudainement dotés de super pouvoirs.

James Thrift, le frère de Douglas Adams, a lit le script et s'est déclaré "très optimiste".

Pour l'instant c'est l'inconnue au niveau casting.

mardi, juin 8 2010

Jour de la Serviette 2010, les photos

Jour de la serviette 2010

L'édition 2010 du Jour de la Serviette a connu un joli succès. Une trentaine de fans de H2G2 et de l'humour anglais se sont réunis ainsi à Paris pour célébrer le jour le plus important de l'année. Pendant une heure nous avons interprété dans la bonne humeur des extraits de H2G2 et des sketchs des Monty Python. Merci à tous pour votre participation!

http://picasaweb.google.com/Grand.Ordre.de.la.Serviette/JourDeLaServiette2010Paris#

http://picasaweb.google.com/Grand.Ordre.de.la.Serviette/JourDeLaServiette20102emePartie#

Et n'oublions pas également qu'une réunion s'est également tenue à Lyon.

Vous pouvez retrouver des photos de l'édition lyonnaise sur facebook :

http://www.facebook.com/event.php?eid=110195772341324&ref=ts#!/photo_search.php?oid=105254329517655&view=all

mercredi, mai 19 2010

Cette annee, celebrez le Jour de la Serviette a Paris et Lyon

Comme vous le savez tous, le mardi 25 mai 2010 c'est le jour de la Serviette!

Pour rappel, le Jour de la Serviette est un événement annuel organisé dans le monde entier pour rendre hommage à la mémoire de l'écrivain Douglas Adams mort en 2001. C'est devenu avec le fil du temps un événement geek et également un grand moment de réjouissance pour tous les amateurs d'absurde et d'humour anglais.

Cette année exceptionnellement, la Journée de la Serviette sera célébrée à Paris mais aussi à Lyon. Et évidemment pour ceux qui ne peuvent se réunir, n'oubliez pas de poster une photo de vous avec votre serviette. Et ne quittez surtout pas votre serviette de la journée!!

A PARIS :

Lien de l'événement sur facebook : http://www.facebook.com/pages/edit/?id=16934089970#!/event.php?eid=110195772341324&ref=mf

Rendez-vous le 25 MAI 2010 à 19h devant le Centre Georges Pompidou Beaubourg à Paris pour un nouveau Jour de la Serviette. Vous pourrez interpréter vos passages préférés de H2G2 (ou d'autres monuments de l'humour anglais tels les Monty Pythons) et regarder les autres en buvant une bonne tasse de thé.

Après pour les plus courageux on ira s'empiffrer cacahuètes arrosés de bière dans un pub du coin (histoire d'être prêt pour une téléportation en cas d'attaque subite contre notre planète).

Voici une liste des sketchs que vous pourrez interpréter (on aura les scripts). Si vous voulez en interpréter d'autres pensez à amener votre texte!

H2G2 - Arthur allongé dans la boue devant le buldozzer (Narrateur - Arthur - Prosser - Ford) - La poésie Vogon (Narrateur - Arthur - Ford - Jeltz) - Quand deux missiles mortels se transforment soudainement en un cachalot et un pot de pétunias (Narrateur - Cachalot - Pot de pétunias) - Marvin contre l'immense et très dangereux robot de Frogstar (Marvin - Robot de Frogstar)

Monty Python - Le conseiller d'orientation professionnelle et l'expert comptable (Conseiller - Mr Anchois) - Le sketch du perroquet mort (Client - Perroquet mort - Vendeur) + Chez le marchand (le client - le vendeur) - Manuel de savoir-vivre selon les Monty Python (narrateur - Reine - homme ordinaire) - Les moutons volants (citadin - paysan)

A LYON

Ce n'est pas organisé par le GOS mais ça mérite bien entendu d'être mentionné ici. Le Jour de la Serviette sera également célébré à Lyon cette année. Rendez vous à 19h42 devant place Louis pradel et n'oubliez pas votre serviette !

La page de l'événement sur facebook : http://www.facebook.com/event.php?eid=105254329517655#wall_posts

samedi, avril 3 2010

Douglas Adams et Doctor Who

city of death

Alors que les nouvelles aventures de "Doctor Who", commencent ce samedi 3 avril sur la BBC, Radio 4 a diffusé une émission spéciale consacrée à la participation de Douglas Adams à la plus ancienne série TV de science fiction encore diffusée (elle a été créée en 1963).

Comme beaucoup d'Anglais de sa génération, Douglas Adams a grandi avec Doctor Who, et jeune adolescent il a écrit une parodie (perdue) de Doctor Who intitulée "Doctor Which".

Après la diffusion de la série radio H2G2 sur les ondes de Radio 4, Douglas Adams a été approché pour devenir script editor sur la série. Poste qu'il va occuper pendant environ une année en 1978-79 jusqu'à la parution du premier tome de H2G2.

Il a écrit en tout trois histoires "The pirate planet", "Shada" et "City of death" (cette dernière est considérée comme un des meilleurs épisodes de la série et aurait été pris comme modèle lors de la préparation du retour triomphal de "Doctor Who" sur les écrans anglais en 2005).

Le documentaire 'The Doctor and Douglas' a été diffusé sur BBC Radio 4 à 11h00 Vendredi 2 Avril. L'émission, réalisée par Simon Barnard, est présentée par John Culshaw. Concernant les intervenants, nous avons droit à Steven Moffat (le nouveau responsable des aventures de Dr Who), Lalla Ward (compagnon du Docteur dans les années 70), Nev Fountain, Frank Halford (professeur de Douglas), David Fisher (scénariste), Anthony Read, Michael Hayes (réalisateur de "City of death") et John Lloyd (ami de Douglas et co-auteur avec Douglas des épisodes 5 et 6 de la série radio H2G2, et de "Meaning of liff").

Le documentaire est un bel hommage au travail de Douglas Adams au sein de Doctor Who. Et pose une bonne question : si Douglas Adams avait survécu, on lui aurait probablement demandé d'écrire pour la nouvelle série. L'aurait-il fait? Personne ne le saura jamais, mais ça aurait pu être un sacré moment de télévision!

Vous pouvez pour l'instant écouter le documentaire sur BBCiplayer. Bon évidemment, c'est en Anglais et il n'y a pas de sous-titres ;)

mercredi, mars 24 2010

Entretien video exclusif avec Eoin Colfer en ligne!

Comme vous le savez déjà si vous suivez ce blog, le vendredi 12 mars, Eoin Colfer était à la Fnac Montparnasse à Paris pour une séance de dédicaces d' Encore une chose, le tome 6 de H2G2.

Nous avions alors obtenu un entretien vidéo exclusif avec Eoin Colfer. Après des heures passées à sous-titrer l'interview (elle dure quand même 20 mn!), elle est enfin en ligne.

Share and enjoy!

Interview avec Eoin Colfer pour "Encore une chose" (H2G2 t6)
envoyé par nbotti. - Films courts et animations.

samedi, mars 20 2010

Nouveau portail Douglas Adams & H2G2

portal.jpg

Je viens de lancer dans la partie anglaise de mon site un portail consacré à Douglas Adams et H2G2. Le but est de répertorier tous les iens dignes d'intérêt vers des vidéos, textes, interviews, pages web traitant de notre auteur et de son oeuvre.

Le portail "The Douglas Adams Portal" est bien entendu en anglais mais j'ai créé une sous section française.

Vous pouvez participer au portail en proposant vos propres liens.

mardi, mars 16 2010

Dedicace d'Eoin Colfer : compte rendu et photos

Eoin Colfer dédicace

Le vendredi 12 mars, Eoin Colfer était donc à la Fnac Montparnasse à Paris pour une séance de dédicaces d' Encore une chose, le tome 6 de H2G2.

Nous avons passé un bon moment et nous vous avons ramené notamment un entretien vidéo de 20 mn qui devrait faire son apparition sur le web dès que j'aurais fini de le sous-titrer.

En attendant voici la galerie vidéo de la dédicace d'Eoin Colfer à Montparnasse

Et petite cerise sur le gateau, voici le compte rendu d'un fan de H2G2, le très estimé Ash222, qui était avec nous à la FNAC pour ce moment quasi historique!

" C'est le 11 Mars dernier qu'est sorti, dans deux éditions différentes, "Encore une chose", le 6e de Tome de la Trilogie H2G2 en Français. Si vous lisez se blog, vous savez très certainement que les 5 premiers tomes ont été écrit par le regretté Douglas Adams et que son éditeur à commandé un 6éme tome à Eoin Colfer (ceux qui lisent ce blog savent aussi que l'annonce du nouvel auteur et du nouveau tome avait été pour le moins très très très inattendue). Pour les français qui ont de quelconques notions d'anglais, le 6éme tome est disponible depuis 11 Octobre 2009, et donc toutes les surprises du romans sont légèrement éventées. C'est d'ailleurs pour la sortie de l'édition anglaise qu'à eu le lieu HitchCon '09, où vous pouviez vous allonger dans la baignoire de Douglas Adams (avec ou sans sandwich), rencontrer l'auteur (Eoin Colfer, pas Douglas Adams, malheureusement) et même assister à une lecture du passage du dit livre par son auteur ou encore à Hitchhiker live (une heure et demi d'extraits du feuilleton radio avec les acteurs d'origine!).

Mais tout cela n'était valable que pour les anglophones ou alors les gens suffisamment riches pour passer plusieurs jours en Angleterre. Et c'est pour ça que beaucoup de personnes, dont moi même, ayant acheté le livre en VO, n'ont pu le faire dédicacer. Alors imaginez quelle fut ma surprise en découvrant qu'Eoin Colfer aller venir à Paris, à la FNAC Montparnasse, pour une séance de dédicace à l'occasion de la sortie de la version française. J'étais plutôt content en réalité, même si, je doit bien l'avouer, le 6e tome est loin d'être mon tome préféré de la Trilogie. Faire dédicacer mon exemplaire était une façon pour moi de rapprocher l'Angleterre de Paris, et par la même occasion de rajouter un objet à ma collection.

Le Vendredi 12 Mars 2010, j'étais prêt à rencontrer l'auteur en chair et en os. La séance commençait à 17h30, mais pensant qu'il y aurait du monde (et oui Eoin Colfer est quand même assez célèbre pour la série de romans Artemis Fowl, même en France!), je suis parti de chez moi avec 2 heures d'avance, histoire d'être parmi les premiers et également pour pouvoir prendre quelques photos du lieu sans être dérangé par la foule. Ma serviette en poche, et mon exemplaire dans l'autre, je pris le métro, non sans éveiller la curiosité de certains voyageurs étonnés de voir une serviette sortir de ma poche. D'ailleurs c'est au cours du trajets que j'aperçus au loin un groupe de jeunes dont l'une lisait "Salut, et encore merci pour le poisson", mais la foule sur les quais la rame m'a empêché d'aller les voir pour savoir s'ils allaient à la dédicace (à l'issue de la soirée, la réponse fut non car je ne les ai pas revus). Arrivé à la Station "Montparnasse Bienvenue" de la Ligne 6, il ne resta plus qu'à faire le trajet à pied pour rejoindre la FNAC Montparnasse.

Equipé de mon appareil photo, je commençai à prendre des clichés de tout ce qui arborait le logo H2G2 de près ou de loin (excepté le rayon DVD). Mais c'est en arrivant au 3e étage, au rayon Science Fiction, que je fut un peu effrayé. Les romans étaient en rayon, les vendeurs étaient bien là (même les clients) mais aucune trace d'une quelconque table pour la dédicace. Par peur de m'être trompé de jour, je demandai quand même si la dédicace avait bien lieu dans ce rayon, et c'était bien le cas, c'est juste que rien n'était prêt, si ce n'est les rayons de préparation pour l'inventaire qui eu lieu quelques jours plus tard le lundi 15 Mars. Prenant mon mal en patience et discutant avec les employés, j'attentai que l'heure fatidique arriva. Je vis absolument toute la mise en place de la table jusqu'au livre placé sur la dite table. Il fallut quand même 30 à 45 minutes avant de voir deux fans arriver pour la séance de dédicace (elles aussi en avance). La première chose qui m'effrayât c'était l'absence de monde à être en avance, mais je me suis dit que la plupart des gens viennent à la dernière minute, la deuxième chose fut qu'à chaque fois que quelqu'un posait une question sur H2G2 à un vendeur, c'était moi qu'il indiquait pour la réponse, ce qui est plutôt étrange et qui prouve que H2G2 et assez méconnu du public moyen. Les minutes défilaient, et quart d'heure après quart d'heure, le nombre de romans disposés en évidence n'avait pas diminué d'un exemplaire.

C'est un quart d'heure avant l'heure fatidique que je vis arriver les deux seules cosplayers involontaires déguisés en Dirk Gently. En réalité il s'agissait de Nicolas Botti et de son acolyte Corto. La je fut soulagé de voir qu'ils étaient là, car ça voulait dire qu'Eoin Colfer avait une certaine importance à leurs yeux, et l'heure fatidique arrivât enfin. Là, devant mes yeux de fan de H2G2, je vis Eoin Colfer, remonter l'allée comme un simple client pour aller s'installer tranquillement à la table préparée pour lui. Soudainement, 4 personnes dissimulées parmi les clients arrivèrent tous pour faire la queue pour la dédicace. La chance fut que je sois le deuxième, mais nerveux que je suis à l'idée de l'avoir en face de moi, j'ai dû paraître tout simplement terrifié à ses yeux. Mais j'étais heureux d'avoir mon exemplaire dédicacé par l'auteur lui même, et j'étais heureux également qu'il soit venu à Paris pour le faire, chose qui n'arrive pas souvent, voire jamais, pour certains produits culturels Anglo-Saxon comme Doctor Who (quand verra-t-on Tom Baker à Paris???).

Mais je ne partis pas tout de suite, j'avais du mal, d'une certaine manière, à réaliser que l'auteur était en face de moi, en train de dédicacer ses livres, pour la majeure partie des exemplaires d'Artemis Fowl, il faut bien le dire. Je restai, avec Nicolas et Corto, jusqu'à la fin, j'ai même assisté à l'interview ou j'ai appris des trucs intéressants. Mais bien sûr, au bouts- d'un moment il faut bien partir, déjà parce que la FNAC allait fermer (!), et aussi parce que l'auteur partait lui aussi (ne voulant probablement pas rester pour l'inventaire ou faire le ménage, ce qui est fort compréhensible). Je repris le métro en direction de mon appartement, accompagné de mon appareil photo pleins d'instantanés de l'auteur et de mon exemplaire signé. Au sujet de la serviette, j'avais dans l'idée de la faire dédicacer, mais par comble de malchance, il n'avait qu'un simple stylo, ce qui n'aurait pas bien marché sur le tissu en éponge.

En conclusion, voila une après midi fort bien sympathique, ou j'ai enfin pu vivre ce que la plupart des fans Anglo-Saxon peuvent vivre lors d'évènements semblables...

Doctor222 (Ash222)."

mercredi, mars 10 2010

H2G2.fr le site officiel du 6e tome en ligne!

siteh2g2.fr.jpg

J'avais déjà repéré il y a quelques jours que Gallimard avait réservé h2g2.fr, l'ancien nom de domaine du site officiel français du film. Mais jusqu'à hier il redirigeait vers le club des petites bêtes (!), un autre site de Gallimard Jeunesse.

Aujourd'hui ça y est h2g2.fr est en ligne. Calqué sur 6of3.com, le site officiel anglais, h2g2.fr propose pas mal de contenu : biographies de Douglas Adams et Eoin Colfer, présentation du cycle, chronologie (succincte) du phénomène H2G2, fonds d'écran et bannières téléchargeables, mini jeu,... Vous pouvez également lire en ligne les 30 premières pages d'Encore une chose. Et si vous attendez avec impatience la publication de H2G2, vous pouvez vous inscrire à l'événement facebook qui lui est consacré.

A noter que pour l'occasion, l'éditeur a organisé un jeu concours avec game.fr pour gagner une Wii et des exemplaires de H2G2.

C'est la première fois qu'un tome de H2G2 aura engendré une telle débauche de communication en France. C'est sûrement dû au fait que justement le tome 6 de H2G2 n'a pas été écrit par Douglas Adams mais par un auteur très à la mode auprès du jeune public, Eoin Colfer. Évidemment, je regrette que l'éditeur n'ait pas consacré également un peu de moyens pour revoir la traduction des tomes 1 à 5 qui laisse franchement à désirer (mais là je me répète!).

Enfin, on va pas bouder. Ça fait du bien de voir le phénomène H2G2 en tête de gondole! Reste à voir l'accueil qui sera réservé par les médias et le public français à ce fameux sixième tome.

Devenez fan du voyageur galactique sur Facebook

H2G2 facebook

Vous pouvez désormais rejoindre la fan page du voyageur galactique sur Facebook. Je me servirai de cette page pour poster des news, des liens, des images,... Bref c'est un bon moyen pour rester au courant des dernières news sur Douglas Adams et son oeuvre.

Et si vous êtes fans d'humour anglais, je tiens à vous rappeler que le Grand Ordre de la Serviette (association qui regroupe tous les fans d'humour british, de Douglas Adams aux Monty Pythons) a également une page Facebook.

lundi, mars 8 2010

Dedicace d'Eoin Colfer a Paris le 12 mars

P1010123.jpg

A l'occasion de la sortie d' "Encore une chose", le tome 6 de H2G2, Eoin Colfer, sera sur Paris le vendredi 12 mars pour une séance de dédicaces.

La séance aura lieu le vendredi 12 mars à 17h30 dans le rayon Science Fiction de la Fnac Montparnasse.

Pour rappel, "Encore une chose" sort simultanément dans la collection "Lunes d'Encre" et "Gallimard Jeunesse" avec des couvertures différentes.

Le tome 6 version Lunes d'Encre sur le site de la FNAC

Le tome 6 version Gallimard Jeunesse sur le site de la FNAC

samedi, mars 6 2010

Encore une chose, H2G2 tome 6 par Eoin Colfer : ma critique

H2G2tome6vf.jpg Comme vous le savez sûrement déjà, "Encore une chose" (And another thing") d'Eoin Colfer est le sixième tome du cycle H2G2. Les cinq tomes précédents ont été écrits par Douglas Adams mort en 2001 à l'âge de 49 ans.

Paru en octobre 2009 au Royaume Uni, "Encore une chose" arrive chez nous le 11 mars dans deux éditions : chez Lunes d'Encre et chez Gallimard Jeunesse (seule la couverture change).

PETIT RÉCAPITULATIF

H2G2 est mythique. Né en 1978 sur les ondes de Radio 4 sous la forme d'un feuilleton radio, l'histoire qui raconte le destin d'un pauvre terrien qui en l'espace de quelques heures doit faire face à la destruction de sa maison et de la planète Terre, puis à une récitation de poésie Vogon avant d'être jeté dans le vide cosmique, est rapidement devenu culte. De 1979 à 1992, Douglas Adams va publier cinq tomes. Il y aura également une série télé (1981), un jeu vidéo (1985), une BD (1994), un film (2005),.. Aujourd'hui H2G2 est cité partout sur tous les supports : télé (Dr House), cinéma (I-Robot), musique (Radiohead), web (Google),...

Douglas Adams avait une relation d'amour/haine avec son oeuvre majeure, et avait brutalement décidé de se débarrasser définitivement de H2G2 à la fin d'un cinquième tome particulièrement noir.

Près de vingt ans après la publication du dernier tome, les fans sont encore aujourd'hui légion, et surtout sont très protecteurs vis à vis de l'oeuvre depuis la mort de Douglas Adams. Disney a dû ainsi faire face à une forte résistance pour le film adapté du tome 1 bien avant sa sortie. C'est donc à la surprise générale, et par un accueil glacial que les fans ont accueilli en septembre 2008 l'annonce par les éditions Penguin qu'Eoin Colfer, l'auteur de la série Artemis Fowl, avait été réquisitionné pour écrire un sixième tome des aventures d'Arthur Dent et compagnie. On apprend alors que le livre s'intitulera "And another thing..." et sera publié en octobre 2009 à l'occasion du trentième anniversaire de la publication du premier tome de H2G2.

J'avoue que pour ma part j'ai eu un moment de rejet. Après tout ce qu'on aime dans H2G2 c'est l'écriture très précise de Douglas Adams, ses idées loufoques, son ironie mordante,... Difficile d'imaginer H2G2 écrit par un autre auteur. Pourtant la perspective de revoir Arthur Dent, Zaphood Beeblebrox ou encore Ford Prefect a fini par l'emporter. Et puisque le projet avait reçu la bénédiction de Jane Beson (sa veuve) et de Polly Adams (sa fille), qui suis-je pour décider péremptoirement que c'est une mauvaise idée?

Eoin Colfer a fait beaucoup d'efforts pour rassurer les fans. Tout de suite, il s'est posé comme fan de la série, et a affiché une modestie de bon aloi vis à vis de l'oeuvre. Pour moi il a eu beaucoup de courage d'accepter un tel projet (après tout il a vendu autant de livres que Douglas Adams, et doit partager les droits d'auteur de ce livre à part égale avec les ayants droits de Douglas Adams, alors qu'il se prend l'intégralité des critiques). Après six mois d'écriture il a rendu sa copie au printemps 2009. En juillet les éditions Penguin ont distribué une cinquantaine de copies de la première partie du livre à quelques chanceux (dont je faisais partie). Puis le livre a été lancé en grandes pompes lors de Hitchcon 09 le 10 octobre à Londres.

PEUT-ON LIRE "ENCORE UNE CHOSE" SANS LIRE LES TOMES PRÉCÉDENTS?

Oui. Bien entendu, je vous encourage fortement à lire les tomes 1 à 5 (en anglais car la traduction reste problématique ou si vous ne pouvez pas en français chez Lunes d'Encre et Folio SF). Ceci dit, un résumé des tomes 1 à 5 en quelques pages figure au début du tome 6. D'ailleurs Gallimard jeunesse qui ne publie pas dans sa collection les autres tomes n'indique pas sur la couverture qu'il s'agit d'un tome 6. L'idée est d'attirer les lecteurs fans de Colfer. Étant donné que la trame narrative n'est pas le principal attrait de H2G2, et que le cycle ne forme pas un ensemble homogène, vous pouvez lire les cinq autres tomes plus tard si vous voulez.

QUE PENSER DE CE SIXIÈME TOME?

J'ai donc lu la première moitié d'Encore une chose en juillet dernier, puis j'ai recommencé ma lecture à zéro le 10 octobre à la sortie du livre. Pourtant, alors que j'écris ces lignes, je viens juste de finir ma lecture. Cinq mois pour livre un livre de 340 pages, c'est pas vraiment un exploit. Malheureusement cela traduit le manque d'enthousiasme qui m'avait rapidement submergé.

"Encore une chose" (que j'ai donc lu en anglais - je ne dirai donc rien sur la traduction de Michel Pagel) n'est pas un mauvais livre. Il se peut d'ailleurs que vous le trouviez tout à fait à votre goût. Les personnages principaux de H2G2 ont bien été ressuscités, et Zaphod Beeblebrox (le personnage favori d'Eoin Colfer) est en pleine forme. Colfer a également résisté à la tentation de faire revenir Marvin, et il donne un rôle prépondérant à quelques personnages secondaires mais célèbres de la saga (je ne vous dirai pas les noms ici pour que vous conserviez l'effet de surprise).

A la lecture du sixième tome, on doit définitivement accepter que H2G2 est incompatible avec la notion de trame narrative. Eoin Colfer raconte une histoire mais en soi elle est aussi faible que celle racontée dans la version cinématographique du tome 1. Elle n'a guère d'intérêt. H2G2 c'est une galerie de personnages attachants et originaux, un ton particulier (ironique et absurde, parfois très noir), des dialogues cultissimes, ainsi que des idées plus folles les unes que les autres.

Et justement, Eoin Colfer n'est pas Douglas Adams. Là où ce denier arrivait toujours à vous émerveiller par quelque trouvaille, par sa maitrise de l'ironie et de l'absurde, et des dialogues ciselés de main de maître, Eoin Colfer est à la traine. "Encore une chose" s'enfonce dans des moments longuets et des situations déjà vues : les dialogues parent-adolescent (tout sauf originaux et beaucoup trop longs), un retour sur un substitut de Terre avec des Terriens qui ressemblent comme deux goûtes d'eau aux Golganfrichéens (vus dans le tome 2), un brocard des Dieux et de la religion (toujours amusant mais là aussi largement déjà présent dans les autres tomes).

Le seul personnage secondaire mémorable créé par Eoin Colfer est peut-être Hillman Hunter, cet homme d'affaire irlandais. Et ce tome 6 arrive à se démarquer des précédents tomes seulement quand Eoin Colfer, écrivain irlandais, emprunte à sa propre culture pour l'intégrer dans H2G2.

Les extraits (définitions, commentaires) issus du "Guide du Voyageur Galactique" sont également loin d'être à la hauteur de ceux créés par Douglas Adams. D'ailleurs il m'est arrivé plusieurs fois de lire en mode vitesse rapide.

On sent qu'Eoin Colfer essaye d'être drôle et de rajouter des blagues pour maintenir un taux d'humour constant. Mais H2G2 ne se résume pas seulement à l'humour, d'ailleurs nettement moins présent dans les trois derniers tomes.

Enfin, la fin du sixième tome, loin d'être rose, ne rattrape guère celle du cinquième tome dont le côté très sombre avait justement motivé toute cette entreprise. Soit disant le tome 6 devait sortir les fans de leur désespoir. Mission ratée.

Bref, "Encore une chose" est un effort estimable, qui a été bien accueilli par la critique anglo-saxonne, mais il n'est guère étonnant qu'il ait été boudé par une majorité de fans. Après tout, il était illusoire d'espérer un nouveau livre de Douglas Adams, nous n'avons ici droit qu'à un sixième tome de H2G2, convenable mais auquel il manque définitivement une étincelle. Même si les cinq tomes de H2G2 écrits par Douglas Adams forment un ensemble hétéroclite, il y a toujours cette petite lueur géniale qui s'éclipse rarement.

H2G2 est-il destiné à devenir une véritable licence à l'exemple de Star Trek ou Star Wars? Même si une partie de moi en aurait envie (après tout les personnages et l'univers créés par Douglas Adams sont assez forts et consistants pour ça), force est de constater que cet univers a été bien trop marqué par la personnalité particulière de son créateur qui de plus se fichait comme d'une guigne de toute cohérence. H2G2 sans Douglas Adams, c'est un peu comme un Vogon privé de poésie.

"ENCORE UNE CHOSE, H2G2 TOME 6" D'EOIN COLFER EST PUBLIE CHEZ LUNES D'ENCRE ET GALLIMARD JEUNESSE (19 EUROS). TRADUIT PAR MICHEL PAGEL.

vendredi, mars 5 2010

H2G2, l'integrale chez Denoel : ma critique

JH2G2 tomes 1 à 5'ai reçu aujourd'hui l'intégrale en cinq volumes de H2G2 qui sort le 10 mars prochain chez Denoël dans la collection Lunes d'Encre. Cette édition a pour mérite de proposer enfin les cinq tomes de H2G2 sous la forme d'un seul volume de 1100 pages. C'est pratique et je trouve la présentation assez agréable. Vous aurez droit en outre à la nouvelle "Le jeune Zaphod ne prend pas de risques" (disponible jusqu'à présent seulement dans "Fonds de tiroir" chez Folio SF - recueil que je vous recommande par ailleurs). Le tout pour 32 euros.

Bien sûr cela représente une petite réduction par rapport à l'achat à l'unité des cinq tomes dans la collection Folio SF. Mais cet omnibus vise quatre publics :

- Ceux qui ont lu H2G2 il y a longtemps et aimeraient le relire (pour eux, l'éditeur a gardé l'avertissement concernant les changements de noms que j'avais rédigé pour Folio SF).

- Les nouveaux lecteurs attirés par le tome 6 écrit par Eoin Colfer. Ce nouveau tome intitulé 'Et encore une chose..." sera publié le 10 mars dans la collection Lunes d'Encre mais aussi chez Gallimard Jeunesse (qui publie la célèbre série pour ado "Artemis Fowl" écrite par le sieur Colfer). On peut penser qu'après avoir dévoré le tome 6, ils auront peut être envie de lire les cinq précédents tomes (bien que ceux ci soient résumés au début du tome 6 pour permettre aux nouveaux lecteurs de commencer directement par celui-ci).

- Ceux qui ont vu le film mais n'ont pas encore lu les livres (H2G2 étant écrit en grand sur la couverture ils devraient faire le rapprochement avec le film!).

- Les fans qui voudront acquérir cette édition qui se veut définitive.

Mais comme je l'ai signalé dans mes précédent posts, j'étais quelque peu chagriné par le fait que la traduction française, un modèle dans le genre lourdingue, n'ait été apparemment pas soumise à une vraie révision à l'occasion de la publication de cet omnibus.

Qu'en est il dans les faits?

Après une heure de comparaison du texte dans l'édition Folio SF et celui de Lunes d'Encre (désolé je ne peux pas faire mieux pour l'instant), je dois dire que malheureusement la plupart des erreurs et maladresses de traduction semblent toujours là. Comme "les longues verges" (choisi pour traduire "axe" qui veut dire "hache" au passage!), verges donc qui répondent toujours à l'appel, ou encore tous les "chiés", le "bonne mère", les "foutrepute" (et toutes les vulgarités qui plombent le style dans la version française et qui n'ont surtout rien à voir avec le texte original)!

Parmi les très rares changements que j'ai pu remarquer, le plus évident me laisse dubitatif. "Prostetnic Vogon Jeltz" devient ainsi "le prostetnic Vogon Jeltz" !!! Je ne vois pas l'intérêt ni la raison de cette modification car même parmi les fans anglophones la question de savoir si Prostetnic était un titre ou faisait partie du nom n'a jamais été tranchée - et ça ne me semble pas vraiment essentiel.

Le style du traducteur français est souvent laid et ici non plus pas de changement notable. Par exemple, on parle toujours de "flotte de construction de vogon" ce qui est vraiment très, très laid. Il aurait suffit d'enlever le deuxième "de".

Il semble quand même que quelques corrections aient été effectuées. Comme celle-ci : le "best baiseur depuis le BIg bang" a été remplacé par "meilleur coup depuis celui du lapin" (bon c'est déjà mieux puisque la nouvelle traduction respecte le fait que Douglas Adams faisait une allusion au sexe dans son texte ""the best bang since the big one" sans y faire allusion directement - comme très souvent chez Douglas). Autre exemple (p39) : le padard et le poton ont été supprimés (par contre tout à côté le "vraiment chié" et le "vraiment superchié" sont toujours là!)

Les erreurs de traduction me semblent toujours présentes, comme les deux suivantes (par exemple) :

P123 Marvin dit "je suis d'une ouverture d'esprit exceptionnelle". Il aurait fallu écrire "j'ai un esprit exceptionnellement vaste" (remarque : ouverture d'esprit signifie "aptitude à comprendre des questions diverses et nouvelles, à admettre des points de vue opposés". Ce n'est pas du tout ce que sous entend Marvin!!!!

p22 et suivantes : En fait la maison d'Arthur n'est pas détruite pour faire place à une déviation mais à une bretelle de contournement (bypass). Ce n'est pas du tout la même chose. Pour info une bretelle de raccordement est "une voie de raccordement (entre deux itinéraires routiers ou sur un aérodrome). Exemple : La bretelle d'une autoroute, la bretelle d'accès au périphérique." Une déviation est le "chemin que doivent prendre les véhicules déviés" généralement de manière temporaire à cause de travaux.

En conclusion, cet omnibus est un bel objet, mais on a raté ici une belle occasion (peut-être la dernière) de revoir la traduction française pour assurer un meilleur respect à l'oeuvre de Douglas Adams. Si vous pouvez lire H2G2 en Anglais, je ne peux que vous recommander de le lire plutôt dans la langue originale pour apprécier un style et un esprit bien différents de ce qu'on nous donne à lire en français (l'omnibus en VO comprenant les cinq tomes est à 15 euros port gratuit sur amazon.fr).

Si vous souhaitez commander l'intégrale H2G2 chez Lunes d'Encre en VF sur amazon.fr, c'est ici

Pour la liste (non exhaustive) des erreurs et maladresses de traduction dans le tome 1, voir ici sur le forum

EDIT : je viens de découvrir à l'instant une petite inscription de bas de page (p6) : "l'éditeur tient à remercier Nicolas Botti et Michel Pagel pour le travail d'harmonisation des textes dont a bénéficié la présente édition, qui se veut définitive autant que faire se peut". Malheureusement je tiens à rajouter que je ne suis pour rien dans le travail d'harmonisation réalisé sur l'intégrale. Il y a eu une mauvaise compréhension entre le directeur de la collection Lunes d'Encre et moi-même, ce qui est regrettable.

mercredi, février 24 2010

H2G2 tome 6 et H2G2 l'integrale, les couvertures

Voici les couvertures du tome 6 de H2G2 et de l'intégrale, le tout publié par Denoël dans la collection Lunes d'encre.

H2G2 chez Lunes d'encre

Pour les couvertures, elles sont très différentes de ce qui se fait habituellement pour H2G2, mais bon... Elles sont dans le droit chemin de ce qui se fait actuellement. Pas très original ni vraiment dans l'esprit, mais pas laid non plus.

A noter que le tome 6 sera également édité par Gallimard Jeunesse avec une autre couverture mais au même prix et avec exactement le même contenu.

C'est bien de voir H2G2 en gros, comme quoi on a bien fait de changer le nom du "guide galactique". "H2G2" ça sonne mieux quand même.

Pour ce qui est du contenu de ces livres, je reste sur mes positions : on peut ignorer le tome 6 (à moins que vous soyez fan de Colfer), quant aux tomes 1 à 5 si vous pouvez les lire directement en anglais, ça vaut nettement mieux sinon vous pouvez prendre votre sylo et corriger vous même le tome 1 (pour les autres il faudra vous débrouiller désolé) :

Liste des erreurs et maladresses de traduction dans le tome 1

mercredi, février 17 2010

La video du Jour de la Serviette 2009 est en ligne!!!!

Voici enfin la vidéo du dernier Jour de la Serviette où nous avons reproduit la fameuse scène de la Révélation de la Réponse à la Grande Question de la Vie, l'Univers et le Reste.

LA VIDEO DU TOWEL DAY 2009 SUR DAILYMOTION

En 2010, rendez-vous le mardi 25 mai à 19h devant le Centre Georges Pompidou Beaubourg à Paris pour le plus grand Jour de la Serviette jamais organisé en France. Venez déclamer vos passages favoris de H2G2, et profiter d'un bon thé! Avec la participation exceptionnelle d'un cachalot et d'un pot de pétunias. N'oubliez pas votre serviette!

lundi, février 15 2010

Liste des problemes de traduction sur le tome 1 de H2G2

A l'heure où Denoël ressort les cinq tomes de H2G2 sans même prendre la peine de corriger la correction, je trouve assez utile de remettre les pendules à l'heure sur les problèmes de traduction qui font qu'à mon avis ce livre est à éviter en traduction française.

Je viens de publier sur le forum du site toutes les erreurs et maladresses de traduction que j'avais repérées en faisant une lecture rapide du premier tome pour les éditions Libellus qui l'ont publié en livre audio en 2007. http://www.editionslibellus.fr/

A noter que cette liste a été faite suite à une lecture très rapide du livre et qu'il peut y en avoir d'autres. Elle a été faite également en prenant appui sur la dernière version disponible du premier tome (donc après le remplacement des mots propres en 2005)

Vous noterez que beaucoup de corrections concernent soit des erreurs d'interprétation (parfois volontaires) soit des corrections de style ou des jeux de mots rajoutés (le traducteur français donnant un style potache à l'écriture de Douglas Adams qui n'a rien à voir avec l'original).

Cette liste vous aidera peut être à comprendre pourquoi j'estime qu'il faut lire H2G2 en VO (quand c'est possible).

http://nbotti.free.fr/forum2/viewtopic.php?f=3&t=791&p=5142#p5142

dimanche, février 14 2010

H2G2 tome 6 et H2G2 l'integrale en pre-commande

Vous pouvez désormais pré-commander le tome 6 de H2G2 "Encore une chose" qui sera publié dans la collection Lunes d'Encre le 10 mars prochain pour le prix de 19 euros.

H2G2 tome 6 sur le site de la FNAC

H2G2 tome 6 sur le site d'Amazon.fr

Vous pouvez également pré-commander l'intégrale de H2G2 signée par Douglas Adams (soit 5 tomes) qui sortira également le 10 mars pour le prix de 27 euros dans la collection Lunes d'Encre :

H2G2 l'intégrale sur le site de la FNAC

H2G2 l'intégrale sur le site de d'Amazon.fr

A vous de voir. Personnellement je ne peux pas vous recommander l'achat du tome 6 (je me suis endormi dessus) ni de l'intégrale (aucun effort éditorial n'a été fait à l'occasion de la sortie de l'intégrale, la traduction est toujours... nulle).

mardi, février 9 2010

Nouveau blog et gros travail de mise a jour du site

Depuis quelques jours, j'effectue un gros travail de mise à jour du contenu du site. Avec pour seule motivation de vous donner le maximum d'infos de qualité sur Douglas Adams, H2G2, et le reste! Je vais aussi rajouter plus de liens externes pour que vous puissiez accéder à des infos et vidéos complémentaires (souvent en Anglais, ne rêvons pas trop!)

J'en ai profité également pour mettre à jour le blog. Ce dernier était basé sur une très vielle version de dotclear datant de 2005, sur lequel les commentaires étaient fermés à cause du spam, et qui était rongée par les bugs. Après plusieurs heure de casse tête et de sueurs froides, j'ai réussi à installer la toute dernière version de dotclear en gardant toutes mes news. Et maintenant, vous pourrez commenter les news si vous le souhaiter.

Comme le dit si bien la corporation cybernétique de Sirius : Share and enjoy!

mardi, janvier 5 2010

2009 est mort! Vive 2010?

2009 aura été une année particulièrement riche pour les fans de Douglas Adams, rivalisant avec 2005 qui a été marquée par la sortie de l'adaptation cinématographique du premier tome de H2G2. En 2009, deux suites d'oeuvres de Douglas sont sorties. Il y a bien entendu eu "And another thing" d'Eoin Colfer, sixième tome de la saga H2G2 et premier à ne pas être signé par Douglas, puis la sortie de "Last chance to see - in the foosteps of Douglas Adams" de Stephen Fry et Mark Carwardine en livre et émission télé.

2009 aura été également l'occasion d'un grand rassemblement de fans de H2G2 à Londres le 11 octobre pour les trente ans de la sortie du premier tome et la sortie du sixième volume. "Hitchcon 09" a été un moment inoubliable, réunissant des milliers de fans dans une bonne humeur générale, avec un point culminant déjà légendaire : H2G2 sur scène pendant une heure et demie avec les comédiens de la série radio originale.

En France, les fans de Douglas Adams ont dignement fêté le jour de la Serviette à la Gare du Nord en reproduisant la scène de révélation de la grande question de la vie, l'univers et le reste avec un Pensées Profondes grandeur nature (la sculpture "Le monde en marche").

Alors évidemment après une année 2009 riche en émotions, c'est un peu la gueule de bois. Qu'attendre de 2010?

Du côté anglais, on peut se demander si les éditeurs prévoient un septième tome à H2G2. Mais bon j'avoue que je manque un peu d'enthousiasme. J'avais lu la première moitié du tome 6 au début de l'été, puis en octobre quand le livre est sorti... et ça fait à présent près de trois mois que mon exemplaire dédicacé d' "And another thing" repose sur une étagère (désespérément coincé sur la page 195). Le livre a été relativement bien reçu par les critiques, mais n'a guère enthousiasmé les foules. L'idée de sortir régulièrement un nouveau tome de H2G2 par un écrivain différent (idée relayée par Colfer) semble aujourd'hui reléguée aux oubliettes.

Ceci dit, une adaptation radio du sixième tome n'est pas à écarter. Et ça, même si le texte de Colfer n'est pas brillant, serait une excellente nouvelle tant que Dirk Maggs (metteur en ondes des adaptations des tomes 3 à 5, et des deux Dirk Gently) prend le projet en mains. Et tant que l'on a droit au retour des géniaux acteurs de la série originale!

Un autre projet pourrait également voir le jour en 2010 ou 2011. La BBC aurait dans les cartons une adaptation de Dirk Gently en série télé. A suivre de très prêt.

En France, on va pouvoir lire dans la langue de Molière le sixième tome de H2G2. "Encore une chose...", traduit par Michel Pagel, sortira le 4 mars 2010 chez Denoël. Est-ce une bonne chose? oui, quand même.

Denoël sortira également le 4 mars 2010 un omnibus des 5 romans du cycle reprenant aussi la nouvelle "Le jeune Zaphod ne prend pas de risques". Mais comme il n'y aura pas d'autre correction de la traduction épouvantable de Jean Bonnefoy, à part les changements que j'avais effectués à la va-vite il y a quatre ans (dont le remplacement des noms inventés par Bonnefoy par les noms originaux), l'intérêt de cette nouvelle édition en cinq tomes est nul (et très proche du foutage de gueule sur le plan éditorial), sauf pour ceux qui découvriront H2G2 par le tome 6 (mais celui-ci a été rédigé de telle façon qu'on peut se passer de la lecture des cinq premiers tomes - et l'on peut douter que le tome 6 de H2G2 soit à même de convertir de nouveaux fans - mais sait-on jamais, on croise les doigts!).

Donc, c'est décidé, après une année 2009 épique, on garde le moral. En 2010, le Grand Ordre de la Serviette, association constituée de fans de Douglas Adams et d'humour anglais (et partenaire de ce site), a bien l'intention d'organiser un nouveau Jour de la Serviette mémorable le 25 mai prochain sur Paris. Et on devrait organiser également une réunion sur Paris en février ou mars. Je vous en dis plus rapidement.

Également en projet, une exposition H2G2 qui réunirait ma collection personnelle autour de Douglas Adams et H2G2. Pas de date et de lieu pour l'instant, mais j'espère voir ce projet aboutir en 2010 ou 2011.

Sur ce, bonne année à tous!

vendredi, novembre 27 2009

Achetez la baignoire de Douglas ou adoptez un vogon!

L'association Save The Rhino a mis en vente sur ebay deux objets dignes d'intérêt pour tous les fans de Douglas et de H2G2.

L'objet le plus intéressant est ni plus ni moins que la baignoire de Douglas. Comme vous le savez, quand il cherchait des idées, Douglas adorait se plonger dans un bon bain chaud et y rester des heures en mangeant des sandwichs (ben oui l'eau ça creuse l'appétit!).

Cette fameuse baignoire, donnée par la veuve de Douglas, a déjà été exposée lors de Hitchcon 09.

Voici le lien pour acheter la baignoire (mise en vente à 100 livres) : c'est ici

L'autre objet mis en vente sur ebay par l'association est une statue en bronze reproduisant le buste d'un Vogon, conçu par Jamie Courtier pour le Jim Henson’s Creature Shop qui était en charge de la création des Vogons pour l'adaptation cinématographique de H2G2. La mise à prix est assez élevée : 500 livres mais c'est un sacré objet de collection!

Voici le lien pour le Vogon en bronze!

A noter que pour la baignoire, si vous voulez l'acheter il faudra venir la chercher à Londres. Pour le Vogon, quand même moins lourd et encombrant, un envoi par la poste est possible.

Attention, les enchères finissent le 2 décembre.

mardi, octobre 13 2009

Compte-rendu, photos et videos du week-end Hitchcon 09 - ZZ9 Super Saturday

ZZ9 Super Saturday

Bilan de la première journée.

J'ai donc assisté à la promenade organisée par ZZ9 Plural Z alpha, le fan club officiel de Douglas Adams et H2G2. Mené par Dave H, éminent membre de l'association, nous avons visité les lieux où Douglas a vécu à Islington. Nous avons commencé par la maison où il habitait quand il a écrit le premier tome de H2G2, puis nous nous sommes rendu sur la tombe de Douglas au Highgate Cemetary (où parait il sa tombe reçoit plus de visites que celle de Karl Marx qui est pourtant la vedette "officielle" du cimetière). Sur sa pierre tombale ce jour là on trouve un dauphin, un dé et un badge. On est passé devant trois autres maisons où Douglas a vécu, devant la vitrine d'Hotblack Desiato, puis on s'est promené sur les traces de Dirk Gently (les romans du cycle Dirk Gently utilisent comme décor Islington) et on est passé discrètement devant Duncan Terrace où vivent encore sa veuve et sa fille.

Le soir à 19h on a tous rendez vous au pub Captain's Cabin, près de Picadilly Circus, qui se trouve presque en face de là où se tenait le Paris Studio où ont été enregistrées les deux premières séries radio de H2G2. Sur place, c'est l'occasion de rencontrer ou de revoir un certain nombre de fans. En tout une cinquantaine de personnes seront présentes dans la soirée. Des personnalités de l'univers H2G2 sont bien entendu passées dire bonjour, comme Robbie Stamp, Nick Webb, Kevin Davies, ainsi que plusieurs personnes ayant travaillé sur la série radio et sur la série télé. Mais le clou de la soirée a été bien entendu l'arrivée d'Eoin Colfer qui est resté discuter plus d'une heure avec les fans.

Je ne suis pas allé lui parler directement - je n'ai pas vu le temps passé et j'étais pris dans des discussions avec d'autres personnes - mais je le trouve très courageux de venir discuter en face à face avec les fans.

Pour les photos de l'après midi c'est ici

Pour la video de la soirée c'est là

Hitchcon'09

La journée a été très longue, passionnante, usante.

Il y avait environ environ 2000 fans je pense. Je reviendrai plus longuement dessus, mais Hitchhiker live c'était assez fantastique et vraiment le clou de la journée. L'ambiance était excellente, bon enfant,... J'ai récupéré une serviette créée spécialement pour l'évènement, ainsi qu'une robe de chambre (mais sans aucun signe distinctif). C'était l'occasion de faire signer ses livres par des gens comme Colfer (j'ai mon sixième tome dédicacé) mais sinon je ne suis pas parti à la chasse aux autographes. Pourtant voir sur la même table Ford, Arthur et Zaphod c'était assez impressionnant. Même l'agent de Douglas (Ed Victor) était de la partie.

La journée a commencé à 11h30 par une grosse séance photo où ils ont essayé de mettre le plus de monde possible dans le cadre. Pas évident! Puis on a pu accéder tout un espace de rez de chaussée consacré à Hitchhiker. Pendant que la série télé était diffusée sur écran géant on pouvait naviguer entre la baignoire de Douglas, le coin expo (avec de nombreuses photos et des objets rares), et des stands où l'on pouvait acheter des livres, un coin ZZ9 Plural Z alpha (le fan club de Douglas) qui a vendu une quantité innombrable de t-shirts, de Beeblebears (des ours en peluche de toutes les couleurs avec deux têtes et trois bras), et également un stand Rod Lord (le génie qui est à l'origine des séquences animées dans la série télé - on pouvait acheter des cartes postales et des tirages).

A 12h30 on a pu assister au Douglas Adams Chat Show. Malheureusement Terry Jones n'était pas présent mais il y avait Robbie Stamp (ami de Douglas, président de Digital Village and producteur exécutif du film), Dirk Maggs, metteur en onde des trois dernières séries radio de H2G2 et des deux séries de Dirk Gently - et également de Hitchhiker Live, Simon Brett, metteur en onde du premier épisode de la série radio H2G2, et Ed Victor (ami et agent de Douglas). Le débat était animé par Clive Anderson (également un bon ami de Douglas). On a pu entendre pas mal d'anecdotes amusantes et appris quelques news intéressantes de la part d'Ed Victor : le projet d'adaptation radio du Saumon du Doute est abandonné, contrairement à ce que je pensais Disney détient toujours les droits de h2G2 (au point où Ed Victor a dû demander l'autorisation de Disney pour Hitchhiker Live!) et enfin et surtout un projet d'adaptation télé de Dirk Gently serait très sérieusement à l'étude du côté de la BBC.

A 15h, on a eu droit à un show de Colfer qui a été précédé par le groupe irlandais The Blizzards qui a interprété sur scène la musique officielle du livre "And another thing...". Cofler a fait des plaisanteries sur scène avant de commencer à lire des extraits de son livre (celui sur les Vogons - qui introduit notamment le gentil fiston de Protestnic Vogon Jeltz - et un autre où un certain Mr Chtulu passe un entretien pour un poste de Dieu). Colfer a été applaudi mais j'ai trouvé qu'il ne croulait quand même pas sous les éclats de rire.

A 16h30, c'était parti pour une heure et demi de show à toute allure, une sorte de pot pourri de H2G2 sous extasie! Avec pas mal de gags visuels (les souris qui portent des oreilles de Mickey, un homme derrière Zaphod qui fait la seconde tête et le troisième bras, des clins d'oeil aux répliques les plus célèbres...) Un très grand moment de fun!!!

Bref, la fête a fini vers 19h et j'étais sous les rotules. Je suis désolé pour ceux qui n'ont pas pu venir. Mais c'est dommage car je ne sais pas s'il y aura avant très longtemps une autre convention H2G2, de cette taille en plus! Hitchhiker Live pourrait donner lieu à un CD en tout cas, et Dirk Maggs aimerait faire une tournée en Angleterre avec le spectacle. C'était en tout cas, et vraiment, une occasion à ne pas manquer pour les fans de H2G2. Je suis heureux d'avoir pu m'y rendre, même si je suis frustré de n'avoir pas pu parler avec tout le monde, et de ne pas avoir pu tout faire (notamment pour les dédicaces - même si j'en avais déjà un certain nombre - c'est frustrant.

Pour les photos c'est ici

Pour la vidéo c'est là

- page 1 de 11